Localisation

Localisé ne signifie pas seulement traduit

Lorsque nous préparons une nouvelle version d’un de nos cours dans une langue supplémentaire, nous ne nous contentons pas de traduire le cours originel. Nous le localisons.

C’est pour cette raison que les étudiants de la version allemande des leçons de MS Word apprennent à utiliser la version allemande de Microsoft Word et que c’est la version anglaise de Microsoft Word qui est simulée dans la version anglaise de nos cours. Tant pendant les leçons que les exercices, les étudiants travaillent avec des données répondant aux particularités locales de langue, de monnaie et de noms de lieux et de personnes.

Vous trouverez ici des exemples d’écrans « identiques » dans 4 versions de langue différentes :